LABNEH


Zertarako bizitza konplikatu ezta? Errezeta honek ez du konplikaziorik, nahikoa konplikazio dugu eguneroko bizitzan.

 
Para qué complicarse la vida, ¿verdad? Esta receta no tienen ningún tipo de complicación, para eso ya tenemos nuestra vida diaria.


Aspaldi egiten dudan errezeta da baina, orain arte beti behi yogurra erabili izan dut soilik. Honetan Yotam Ottolenghi liburuko Jerusalem errezeta jarraitu dut eta, benetan, asmatu egin dudala.


Esta es una receta que hago hace tiempo pero hasta ahora siempre la he realizado con yogur de vaca. Esta vez he seguido la receta del libro Jerusalem de Yotam Ottolenghi que sin duda ha sido un acierto.


OSAGAIAK:

  • 450 gr yogur de cabra
  • 450 gr yogur de vaca
  • 1/2 cucharadita de sal gorda
ELABORAZIOA;
  1. Verter los dos yogures en una muselina o trapo de hilo fino
  2. salar
  3. hacer un atillo presionando el yogur
  4. cerrar bien el atillo
  5. colgarlo 
  6. dejar que escurra el suero de yogur entre 8-24 h (depende de la textura deseada)


* Yo lo aliño con pimienta y aceite, y esta vez también unas aceitunas negras picadas que traje de Bulgaria. Eso sí, las aceitunas tienen que ser buenas, blanditas e intensas.

BOUEF BOURGUIGNON NIRE ERARA / BOUEF BOURGUIGNON A MI MANERA



Zergatik nire erara? Saltsa pasatu egiten dudalako, besterik gabe.

¿Porqué a mí manera? Porque trituro la salsa, sin más.




Gonbidatuak datozenerako plater bikaina. Lapikoa laban sartu eta amaitu arte itxaron. Ba al dago hoberik?

Interneten honen inguruko hamaika errezeta aurki daiteke, mota askotako aldaketekin. Batzuetan aurreko gauean haragia ardo eta barazkietan baratzen uzten da, nik ez dut honen beharrik izan orain arte. Aurkitutako errezeta guztietan irina erabili egiten da, eta dagoeneko ezagutzen nauzuenok, badakizue hori niretzat bekatua dela.

Nik erabilitako errezeta Julia Childen El Arte de la Cocina Francesa liburuan oinarritutakoa da. Irinarik gehitzen ez diodanez tipula eta azenario gehiago jartzen diot, eta hori bai, haragia sartaian erre aurretik, haragia irin pixkatxo batetatik pasatzen dut.

Behar beharrezkoa da laban sartzeko lapiko bat izatea. Nik cocote batean egiten dut.




Este es el plato perfecto cuando hay invitados. Se mete la olla en el horno y a esperar hasta acabar. ¿Hay algo mejor?

En internet se pueden encontrar miles de recetas de Bouef Bourguignon con algunas variaciones. Hay quien deja la carne a marinar toda la noche con el vino y las verduras, en mi caso nunca lo he necesitado. En todas las recetas que he encontrado se le añade harina, y para los que ya me conocéis ya sabéis que para mí añadir harina a las salsas es pecado.

La receta que yo he utilizado se basa en El Arte de la Cocina Francesa de Julia Child. Puesto que yo no le añado la harina, incremento la cantidad de cebolla y zanahoria además, antes de marcar la carne la paso por una muy leve capa de harina.

Es necesaria una olla que se pueda meter en el horno.




OSAGAIAK: (6 pertsona)

  • 1500 gr de carne de buey para guisar cortada en trozos grandotes (merma mucho)
  • 200 gr de panceta ahumada en una o dos lonchas
  • 2 zanahorias picadas
  • 2 cebollas grandes picadas
  • 1 ajo grande (o 2 pequeños) majados
  • 1 cucharada de concentrado de tomate
  • 1 botella de vino de buena calidad (yo, Fos crianza del 2009) Sobrará.
  • fondo de carne
  • 1 rama de romero
  • 1 rama de tomillo
  • un poco de harina para freir la carne
  • aceite
  • pimienta
  • sal
ELABORAZIOA:
  1. Precalentar el horno a 165º
  2. hervir la panceta en lardones durante 10 minutos
  3. freir la panceta en la cazuela y retirar
  4. añadir aceite a la cazuela
  5. pasar la carne por harina, quitando siempre el excedente, solo necesita una película casi transparente.
  6. marcar la carne en la cazuela a fuego medio-alto (debe hacer costra). Hasta dorar.
  7. retirar la carne al bowl de la panceta.
  8. añdir la cebolla y la zanahoria picada con un poco de sal
  9. dejar hacer hasta que se ablande
  10. desgrasar las verduras
  11. volver a añadir la carne y la panceta a la cazuela de verduras
  12. agregar el tomate concentrado, las hierbas en un atillo de gasa, el ajo
  13. sofreir 2 minutos dándole vueltas
  14. añadir el vino hasta 3/4 partes de la carne
  15. agregar el fondo de carne hasta casi cubrir,(no importa porque sobre líquido, luego se puede reducir)
  16. dejar que rompa el hervor
  17. introducir en el horno con la tapa puesta durante 2.30 - 3.00 h (depende de la carne. Ir pinchándola hasta conseguir la textura deseada). 
  18. sacar la cazuela (con muchísimo cuidado que quema)
  19. retirar la carne, la panceta, las hierbas y el ajo
  20. pasar la salsa por el chino (yo por un colador apretando con un cucharón)
  21. reintroducir la carne en la salsa
  22. dejarla reposar un mínimo de 4h. Pero, mejor de un día para otro.
* Tradicionalmente, la salsa del bouef bourguignon no se pasa. Sin embargo, yo considero que queda mucho más fina (cuestión de gustos)

* Yo retiro el ajo pero, se puede mantener, siempre al gusto.

* Sin duda la clave de esta receta es la calidad de los productos. Utiliza una buena carne de buey (y no de ternera) y un vino de calidad. Si no puedes permitirte productos de calidad, hazte unos huevos fritos con pimientos y un buen pan, será mejor.

* Como guarnición yo pongo cebollitas francesas glaseadas tal y como lo explica Julia Child en su libro. Además, añado unas patatitas salteadas en el último momento. No obstante, es un plato que casa bien con un sin fin de  acompañamientos como el arroz, el cous-cous, unos guisantes, unas zanahorias glaseadas, coles de bruselas...etc

* La salsa es una auténtica delicia por tanto, no es ninguna tontería añadir mayor cantidad de líquido y verdura para conseguir más salsa. De hecho, yo lo hago siempre, así al día siguiente me frío unos huevitos para acompañar con la salsa, e incluso congelo un poco para alegrar una menestrita de verduras.

ERREGE ERROSKOIA / ROSCÓN DE REYES




Ez naiz bat ere originala. Gaurko eguean erroskoi bat argitaratzea oso arrunta da. Hau da nik egin nuen lehen erroskoia izan ere, argazkietako bat nirea da. Baina, harrezkeroztik urtero errezeta ezberdin bat egin izan dut. Beno, bat ala bat baino gehiago. Horregatik argitaratu dut erroskoi hau, aurten erabilitako errezeta ez ahazteko.


No soy nada original. Publicar un roscón el día de hoy es algo muy normalito. Este es el primer roscón que hice de hecho, una de las fotos es mía. Pero desde entonces, cada año utiliza una receta nueva. Bueno una o más de una. Es por eso que he decidido en publicar este roscón, para poder acordarme de la receta que he utilizado este año.



Ez da munduko erroskorik onena, badakit. Baina, orain arte egin dudanen artean gehien gustatu izan zaidana bai. Iban Yarzak Robin Fooden egindako azkeneko programatik ateratako errezetan oinarritua da.

No es el mejor roscón del mundo, lo sé. Pero, hasta ahora es el que más me ha gustado de todos los que he hecho. La receta está basada en la que utilizó Iban Yarza en el último programa de Robin Food.


OSAGAIAK:

PREFERMENTO:
  • 100 gr harina de fuerza
  • 60 gr leche tibia
  • 2 gr de levadura fresca
 MASA:
  • Prefermento
  • 330 gr harina de fuerza
  • 15 gr levadura fresca
  • 60 leche infusionada con canela y cortezas de cítricos (o lo que más guste)
  • 2 huevos
  • 30 gr miel
  • 3 cucharadas de ron añejo
  • 3 cucharadas de agua de azahar
  • ralladura de medio limón
  • 5 gr de sal
  • 150 gr de azúcar
  • 115 gr de mantequilla fría
DECORACIÓN: (al gusto)
  • 1 huevo batido
  • frutas escarchadas
  • almendra
  • azúcar mojada
ELABORAZIOA:

PREFERMENTO:
  1. mezclar todos los ingredientes
  2. amasar un poco
  3. dejar fermentar. 2 horas a temperatura ambiente o de un día para otro en la nevera.
MASA:
  1.  Mezclar todos los ingredientes salvo el azúcar y la mantequilla
  2. amasar por medio del amasado francés hasta que desarrolle el gluten. O amasar 15 min en la amasadora.
  3. incorporar el azúcar. 15 min en amasadora.
  4. incorporar la mantequilla. 20 min en amasadora.
  5. dejar reposar la masa en un bowl engrasado.
  6. dejar fermentar durante 2h a una temperatura de 22º más o menos.
  7. volcar sobre la encimera enharinada.
  8. desgasar a conciencia
  9. bolear
  10. dejar reposar 15-20 min
  11. dar forma de roscón introduciendo los dedos enharinados en el centro
  12. colocar el roscón sobre una bandeja de horno con papel de horno.
  13. dejar fermentar 2 h a temperatura ambiente. O dejar reposar 30 min a que empiece la fermentación e introducir en la nevera (muy bien filmado para que no le entre aire y se seque) hasta el día siguiente.
  14. precalentar el horno a 180º arriba y abajo sin ventilador
  15. pintar el roscón con huevo batido
  16. decorar al gusto: con fruta glaseada, almendra, azúcar mojada...etc
  17. colocar en la bandeja medio-bajo durante 20 min (depende de cada horno)
  18. dejar enfriar sobre una rejilla
* La masa es bastante hidratada y contiene abundante grasa por tanto, es un poco complicada de amasar y manipular. Yo utilizo la kitchenaid para ello. 

* En mi religión rellenar el roscón es un sacrilegio penado con el desprecio familiar de por vida. Pero, si tú no eres un radical fánatico de las tradiciones como los míos y quieres rellenarlo reduce la cantidad de azúcar.

* La cantidad de mantequilla es lo que hace que sea un bollo o un pan así que, o bien reduces la mantequilla y te comes un roscón seco, o bien te armas de paciencia para integrar toda la grasa.

* La decoración es un tema absolutamente personal. En mi humilde opinión un roscón sin frutas no es más que un bollo soso con aroma a agua de azahar. Pero, si eres de los que retira las frutas pues simplemente no se las pongas y listo.

ERREMOLATXA ETA TXOKOLATE BIZKOTXOA / BIZKOTXO DE REMOLACHA Y CHOCOLATE



Urte berria  hasteko sasiasmorik ez. Ez dezagun gure burua engainatu, nagusitsuak baikara. Asmo berri bakarra, aurrekoan baino gehiago disfrutatzea, ahal bada. 

Horretarako txokolatezko bizkotxo bikain honekin has gaitezen,  jan dudan hoberenetarikoa zalantzarik gabe. Erremolatxak hezetasuna ematen dio zaporerik eman gabe. Frogatzekoa.

Gogoan dut lehen aldiz nahasketa hau ikusi nuenean, La flor de calabacín blogean izan zen. Ajónjoli, betiko moduan, berre errezeta zoragarriekin. Ahaztuta neukan eta duela hilabete pare bat Nigel Slaterren honako errezeta hau ikusi nuen arte.

Honetan frogatu beharra zegoen. Eta, eureka!!!




Para comenzar el año nada de pseudointenciones. No nos engañemos, que ya somos mayorcitos. La única nueva intención disfrutar aun más que el año anterior, si es que se puede.

Para ello nada como comenzar con este fabuloso bizcocho de chocolate, uno de los mejore que he probado, sin ninguna duda. La remolacha aporta humedad sin dar sabor. Digno de probarlo.

Aún recuerdo la primera vez que vi esta mezcla, fue en el blog La flor de calabacín. Ajónjoli, como siempre, con sus recetas tan maravillosas. Ya tenía el bizcocho olvidado cuando hace un par de meses me encontré con esta receta de Nigel Slater.

Esta vez sí, había que probarlo. Y, eureka!!




Urte berri honetan ez ahaztu:

Isiltasuna konplizitatea da.


Este año nuevo no se debe olvidar:

El silencio es complicidad.





OSAGAIAK:
  • 200 gr de mantequilla a temperatura ambiente
  • 250 gr de remolacha cocida o asada
  • 200 gr de chocolate 70%
  • 4 cucharadas de café fuerte
  • 135 gr de harina
  • 1 cucharilla colmada de levadura
  • 3 cucharadas de cacao
  • 5 huevos yemas y claras separadas
  • 190 gr azúcar moreno (yo panela)
ELABORAZIOA:
  1. Precalentar el horno a 180º
  2. engrasar y cubrir la base de papel de hornear de un molde de 20 cm de diametro
  3. tritura la remolacha (hazla puré) y resérvala
  4. monta las claras a punto de nieve y resérvalas en la nevera
  5. derrite el chocholate al baño maría
  6. añade el café al chocolate
  7. añade la matequilla
  8. bate las yemas
  9. incorpora las yemas a la mezcla de chocolate
  10. añade el puré de remolacha 
  11. mezcla el azúcar con las claras montadas
  12. incorpora la mezcla de claras en la de chocolate
  13. tamiza sobre la mezcla la harina, el cacao y la levadura
  14. incorpóralo
  15. pon la mezcla en el molde
  16. hornéalo durante 35-40 min (hasta que un pincho salga limpio)
  17. déjalo enfriar en el molde

ENTSALADA BERDEA ORBURU GORDINEKIN / ENSALADA VERDE CON ALCACHOFA CRUDA



Esta receta la he sacado del libro Jerusalén de Yotam Ottolenghi y Sami Tamimi. No sabría por dónde empezar a escribir sobre este libro. Me faltan adjetivos calificativos para describirlo. Hacía tiempo que un libro de cocina no me hacía sentir lo que Jerusalén me ha hecho sentir. Pero ¿qué es lo que hace que este libro sea tan especial?

En principio, las recetas del libro no distan mucho del resto de recetas de Oriente Medio. Hay recetas como el fatush, el humus, el baba ganoush, las koftas, el shawarma, el sfiha, los burekas, el kibbeh...etc que son fáciles de encontrar en cualquier libro de cocina libanesa, síria, jordana...etc. Por tanto, en cuanto a las recetas podría decir que su mayor punto a favor es la precisión y exactitud de las mismas. Es decir, en Jerusalén se han profesionalizado recetas del día a día de Oriente Medio, esas recetas sin medidas, las caseras de todas las abuelas. Sin duda, es un gran punto a favor saber cuánto cilantro ha de añadirse para que la ensalada no sepa a jabón y se consiga así el equilibrio con el resto de ingredientes.





Sin embargo, en Jerusalén no sólo se habla de recetas. Jerusalén vuelve a dar importancia a lo que realmente en mi casa me enseñaron que es la cocina. La cocina es compartir, la cocina es diversidad, la cocina es tradición, la cocina es cultura, la cocina  es historia, la cocina es fusión, la cocina es identidad, la cocina es sentir, la cocina es gozar, la cocina es divertirse, la cocina es intercambiar, la cocina es interactuar, la cocina es reir, la cocina es llorar, la cocina es discutir, la cocina es discrepar, la cocina es vivir, la cocina es amar. Por fin un libro que no habla de estrellas michellin, ni de marketing, ni de blogs, ni de gran tecnología, ni de grandes instrumentos. Habla de las grandes historias y de los grandes momentos que ofrece la gastronomía.

El libro es capaz de transportarte a una ciudad separada principalmente por dos realidades religiosas, políticas y sociales. Transmite al lector tanto la influencia de las decisiones políticas en la gastronomía, como las similitudes entre los dos bandos. Describe lo transcendental que es la gastronomía en la cultura de la propia ciudad que, a pesar de que nos la hayan dibujado como un lugar dividido en dos realidades, la propia división y su diversidad se mezclan en una sóla realidad. Jerusalén despierta disfrutando de su gastronomía y se acuesta disfrutando de la misma. Tanto israelíes como palestinos discuten por los mismos temas gastronómicos como la procedencia del humus.

Jerusalén es un viaje, y de viajar siempre se aprende.

Por eso me ha fascinado este libro, porque he aprendido, porque no se habla de individuos, sino de sociedad, de grupo, de lo que realmente es la cocina. Estaba cansada de tanto marketing, publicidad, y palabras vacías que tanto intoxican la cocina de hoy en día. Televisión, radio, internet.....Más pucheros, más estofados, más cucharas y menos tonterías, eso es lo que ofrece un libro como Jerusalén.





OSAGAIAK: (2 pertsona)
  • 2-3 alcachofas grandes
  • 3 cucharadas de zumo de limón
  • 4 cucharadas de aceite de oliva
  • 40 gr rúcula
  • 15 gr hojas de menta
  • 15 gr hojas de cilantro
  • 30 gr queso pecorino en lascas
  • pimienta negra
  • sal
ELABORAZIOA:
  1. Pelar las hojas exteriores de las alcachofas hasta llegar al corazón
  2. corta el culo de la alcachofa
  3. introducirla en un bowl con agua y 1 cuch y media de zumo de limón (para que no ennegrezcan)
  4. secar bien las alcachofas
  5. laminar las alcachofas con una mandolina (1 mm) y colocarlas en una fuente
  6. rociar las alcachofas con el resto de zumo de limón y el aceite de oliva
  7. mezclar bien para que se empapen (pueden dejarse en remojo varias horas a temperatura ambiente)
  8. antes de servir mezclar con la rúcula, la menta y el cilantro
  9. agregar el queso en lascas
  10. salpimentar al gusto
* El queso pecorino es un queso de cabra italiano por tanto, si no se encuentra se puede sustituir por cualquier otro queso de cabra curado. En este caso se ha utilizado un queso de cabra del Roncal.

*Si no gusta el cilantro se puede reducir la cantidad. Sin embargo, recomiendo no alterarla porque con la menta, el limón y el aceite se equilibra muy bien.

GANBA KRUXPETAK / BUÑUELOS DE GAMBA



Hitz ezkutuen indarra. A zelako indarra duten hitz ezkutuek. Mingarriak dira horregatik, ezkutu beharrekoak.  Denok gorde egiten ditugu beldurgarri, zama handiko eta mingarriak diren hitz ezkutuak. Zein zailak diren hauek aireratzea....

Honako errezeta hau La Sarten de Cordelerían egindako janari Tailandarra ikastaroan ikasi nuen. Beti plazer bat Maru eta Agusekin ikastea.

Errezeta gozoa, dibertigarria eta egiteko erraza. Bikaina!


El poder de las palabras ocultas. Qué poderosas son las palabras ocultas. Son dolorosas por eso se esconden. Todos guardamos palabras ocultas que son temibles, una gran carga y dolorosas. Qué difícil es airearlas.....

Esta receta la aprendí en el curso de cocina Thai de La Sartén de Cordelería. Siempre es un placer aprender de Maru y Agus.

Esta receta es sabrosa, divertida y fácil de hacer.


OSAGAIAK:
  • 750 gr gambas
  • 4 guindillas rojas tailandesas
  • 15 gr de cilantro fresco
  • 1 cucharada de jengibre fresco rallado
  • 2 claras de huevo
  • 2 dientes de ajo picados
  • 1 cucharada de salsa de pescado
  • 60 gr de harina de arroz
  • 125 ml de aceite
  • salsa de guindillas para servir
ELABORAZIOA:
  1. Pelar y quitar el hilo intestinal a las gambas
  2. triturar las gambas y ponerlas en un bowl
  3. triturar el ajo, la guindilla, el cilantro y las claras
  4. añadir al bowl
  5. agregar la salsa de pescado a la mezcla
  6. incorporar la harina
  7. dejar reposar en la nevera 30 min mínimo
  8. hacer bolas con una cucharada
  9. freirlas en aceite caliente
  10. servirlos con salsa de guindillas dulce.

BAKAILAOA BIZKAITAR ERARA / BACALAO A LA VIZCAINA


Bakailoak bizkaitar erara ez du misterio handirik. Bizkaitar saltsa ona eta bakailo ona. Ez dago besterik. Nire argazkietan saltsaz beteriko platera ikus dezakezue, bakailoa amaitzean ama ore ogi bikain batekin bustitzeko, hori bai gozamena.


El bacalao a la vizcaina no tiene mucho misterio. Una salsa vizcaina de verdad y un bacalao de calidad. En mi foto se pueden ver los platos a revosar de salsa, de modo que cuando se acabe el bacalao se pueda untar y untar la salsa en un pan de masa madre.


Bakailoaren inguruan, gauza gutxi. Nik beti Bacalao Giraldo erabiltzen dut. Gertutik ezagutzen dudan enpresa da, fidagarria eta kalitate handikoa. Gure etxean lantzean behin besterik ez dugu bakailaoa jaten beraz, erosten dugunean onena erosten dugu beti. Bacalao Giraldo.


Sobe el bacalao, poca cosa. En esta casa siempre se compra Bacalao Giraldo. Es una empresa que conozco de muy cerca, muy de fiar y de grandísima calidad. Puesto que en nuestra casa comemos bacalao muy de vez en cuando, cuando lo compramos, compramos el mejor. Sin duda, Bacalao Giraldo.

OSAGAIAK:
ELABORAZIOA:
  1. Calentar la salsa vizcaina
  2. añadir la pimienta cayena
  3. hervir un poco
  4. meter las tajadas de bacalao
  5. bajar el fuego
  6. hacer durante 2 minutos 
  7. apagar el fuego y dejar reposar un poco
* El tiempo de cocción depende de cómo guste el bacalao, más o menos hecho.

ESNE, GURIN ETA TXOKOLATE OPILTXOAK / BOLLOS DE MANTEQUILLA, LECHE Y CHOCOLATE


Egun tristeak gainean. Falta direnak gogorarazten diguten egun triste horiek. Gabonak deitzen direla esaten ohi dute. Egun tristeei ere, aurre egin behar zaie, beti aurrera. Nahiz eta gizarteak, krisialdia aitzakia, egun tristeak aurreratu nahi izan, antza, dirua mugitzea du helburu. Dagoeneko argiek, dendetako lehioek, supermerkatuek, iragarkiek, pelikulek eta eskolek gabon giroa dute. Gizarte txoro hau!!! Baina gu, beti aurrera, beti aurrera....


Aurrera egiteko terapiarik onena ogia egitea da. Eta hona hemen Anna Bellsoláren "pan en casa: del horno al corazón" liburuko opiltxo bikainak. Egun tristeetarako opari bikaina.


Ya llegan los días tristes. Esos días tristes que nos recuerdan a aquellos que nos faltan. Les llaman navidades. Pero, hay que que seguir adelante, siempre adelante. A pesar de que con la escusa de la crisis, se esfuercen en adelantar los días tristes, aparentemente, así se mueve el dinero. A estas alturas las luces, los escaparates, los supermercados, los anuncios, las películas y las escuelas muestran aires navideños. Esta loca sociedad!!! Pero siempre adelante, siempre adelante.


La mejor de las terapias para tirar para delante es hacer pan. Esta fantástica receta es del libro de Ana Bellsolá "Pan en casa: del horno al corazón". Un grandísimo regalo para los días tristes.

OSAGAIAK:

  • 500 gr de harina panificable
  • 325 gr de agua
  • 80 gr de mantequilla
  • 35 gr de azúcar
  • 25 gr de leche en polvo
  • 10 gr de levadura fresca
  • 10 gr de sal
  • 195 gr de pepitas de chocolate
ELABORAZIOA:
  1. Mezclar la harina con la levadura con las yemas de los dedos
  2. añadir el azúcar y la sal
  3. mezclar el agua y la leche en polvo
  4. añadir el agua poco a poco
  5. amasar
  6. incorporar la mantequilla (la masa se deshará)
  7. amasar utilizando el método bertinet
  8. cuando esté amasado, abrir la masa e incorporar las pepitas de chocolate
  9. amasar levemente
  10. pon la masa en un bowl y deja reposar la masa durante 50 minutos tapada con un trapo
  11. saca la masa y divide porciones de 150-200 gr
  12. dejarlas reposar sobre la mesa durante 20 minutos
  13. bolear cada pieza
  14. poner sobre una bandeja cubierta con papel de horno
  15. dejar reposar 1h 30 min
  16. precalentar el horno a 180º
  17. pintar los bollos con huevo batido 
  18. hacer un corte en forma de cruz en la superficie con una tijera
  19. hornear durante 25 min
  20. dejar enfriar sobre una rejilla.

PORRU ETA PERRETXIKO QUICHE / QUICHE DE PUERROS Y CHAMPIÑONES


Ezusteko bisitak datozenean quiche da konponbiderik errazena eta arrakastatsuena. Honetan, porru eta txanpiak. Baina, quiche baten bikaintasuna orearen araberakoa da. Honako ore hau, Michel Rouxen "Masas" liburutik ateratakoa da, Michel Rouxen errezetak zoragarriak direlako beti.


Txanpiak eta porruak bikote paregabea dira, eta hare gehiago hozkailuan besterik ez badago. Horregatik dira quicheak hain aukera bikaina, edozerrekin bete daitezke.


Ante las visitas inesperadas la solución más fácil y exitosa es una quiche. En este caso de puerro y champis. Pero la clave del éxito de una quiche está en la masa. Esta masa quebrada es la que aparece en el libro "Masas" de Michel Roux, porque las recetas de Michel son siempre fabulosas.

El combo de champis y puerro es perfecto, sobre todo si no hay más en la nevera. Es por eso que las quiche son una opción perfecta, se pueden rellenar de cualquier cosa.

OSAGAIAK:

MASA QUEBRADA: (Michel Roux)
  • 250 gr harina
  • 150 gr mantequilla a temperatura ambiente en daditos
  • 1 cucharadita de sal
  • 1 huevo
  • 1 cucharada de leche fría
 RELLENO:
  • Champiñones (los que haya en la nevera)
  • 3 puerros
  • 1/2 cebolla
  • 200 gr de nata (yo 100 nata y 100 leche porque no había más)
  • 1 huevo
  • 2 yemas
  • aceite
  • sal
  • pimienta blanca
ELABORAZIOA:

MASA QUEBRADA:
  1. Hacer un volcán con la harina
  2. en el volcán colocar la matequilla, el huevo y la sal
  3. ir pellizcando la harina con la mezcla del medio hasta conseguir una arena
  4. añadir la leche, mezclar y amasar levemente hasta unir
  5. formar una bola
  6. filmar y refrigerarla durante 1 h
  7. calentar el horno a 190º
  8. estirar la masa: enharinar una superficie y el rodillo. Colocar la masa e ir estirándola y girándola en cuartos.
  9. forrar un molde con la masa. 
  10. cubrir de aluminio
  11. poner peso sobre la masa (garbanzos, arroz...)
  12. hornear durante 15 min
  13. retirar el peso y el aluminio
  14. bajar la temperatura del horno a 170º
  15. pintar de huevo batido
  16. volver a hornear durante 5 minutos
 RELLENO:
  1. pochar la cebolla y los puerros en una sartén
  2. salpimentar
  3. en otra sartén con muy poquito aceite saltear los champiñones hasta que pierdan su agua (no más)
  4. mezclar las dos mezclas
  5. mezclar la nata y el huevo
  6. salpimentar
  7. poner el relleno de verdura y champiñón sobre la masa quebrada ya horneada
  8. rellenar con la mezcla de nata y huevo
  9. hornear durante 20-30 minutos (depende del tamaño)

TXOKOLATEZKO GUGLHUPF / GUGLHUPF DE CHOCOLATE


Hau ez da Bundt Cake horietako bat. Guglhupf bat da. Edo Gugelhopf, Rodonkuchen, Kouglof, Kugelopf, Kougelhopf... Izan ere, duela hamazazpi urte moldea erosi nuenean etiketan horrela zeritzon. Garai hartan ez nuen "Bundt Cake" hitza ezagutzen ere.

Aurreko urteko abenduan Münichen erositako aldizkari batetatik ateratako errezeta da. Izatez, gabonetako guglhupf bat da, gabonetako espezieak gehitzen baititu errezetak baina, nik ez dizkiot espezieak jarri hortaz, gabonetako kutsu hori erantzi izan diot.



Esto no es un Bundt Cake. Es un Guglhupf. O Gugelhopf, Rodonkuchen, Kouglof, Kugelopf, Kougelhopf...
De hecho, así lo establecía la etiqueta del molde cuando lo compré hace ya unos diecisiete años. En aquella época no conocía el término "Bundt Cake".

Esta receta la he sacado de una revista que compré el diciembre pasado en Münich. La receta original se llama Guglhupf de navidad y le añade especias de navidad sin embargo, yo las he omitido restándole así el toque navideño.



OSAGAIAK:
  • 220 gr mantequilla en pomada
  • 1 pizca de sal
  • 120 gr azúcar glace
  • 1 paquete azúcar avainillada
  • 6 huevos
  • 200 gr chocolate 
  • 2 cucharadas soperas de licor de almendra
  • 140 gr de almendra molida
  • 80 ml nata
  • 200 gr harina
  • 2 cucharillas de levadura
  • 100 gr azúcar moreno de calidad (yo panela)
  • 4 cucharadas de mermelada de albaricoque
ELABORAZIOA:
  1. Precalentar el horno a 170º
  2. engrasar y enharinar un molde de guglhupf
  3. batir la mantequilla hasta que esté muy cremosa
  4. añadir la sal, el azúcar moreno y el azúcar avainillada
  5. separar las yemas de las clara
  6. añadir las yemas a la mezcla una a una
  7. fundir el chocolate con la nata
  8. dejar atemperar el chocolate
  9. añadir el licor al chocolate
  10. añadir la mezcla de chocolate a la masa de mantequilla
  11. agregar la almendra molida
  12. añadir la harina junto con la levadura
  13. montar las claras a punto de nieve con el azúcar glace
  14. incorporar el merengue a la mezcla de mantequilla y harina
  15. hornear durante 45-60 minutos.
  16. desmoldar
  17. cubrir de dos cucharadas de mermelada de albaricoque rebajadas con un poco de agua o licor (en caliente)
  18. dejar enfriar
  19. cubrir de las otras dos cucharadas de mermelada de albaricoque rebajadas con un poco de agua o licor.
*Si se quieren añadir especias, se deben incorporar junto con la almendra molida.